close
同步韓語口譯

 

-----------------------------------------------------------------

委託對日代理契約文件翻譯翻譯

 今回のカタログの件(中国語訳)、お力添えいただき、ありがとうございました  。

日本、香港展會相幹文宣翻譯。

 

 

 

---GHM International Real Estate,  Senior Marketing manager Ms. Moore---

---歐珍妮雅國際企業有限公司    營業主任  黃小姐---

迅速又專業!   感謝供應協助翻譯

英翻日、日翻英、譯者 、日文譯者、英文譯者、契約翻譯。

(D) E-mail :  tkbjapantw@gmail.com

---高雄長庚主治醫師 張醫師---

聯系方式

(C) TEL : 07-726-3669

迅速かつ丁寧な対応いただきありがとうございました 。

--------------------------------------------------------------------------------------------

---和久田制作所   森さん ---

(B) 點我進入FB專頁扣問 翻譯   

 

 

委託貿易產品推行動畫台詞翻譯(中翻英:活躍又專業的白話表現)。

---Echo construction management service Mr. Davis---

     ( 周一~周五 9:00-17:30, 其他時段請利用LINE@

總會提早回傳譯文,品質也好,可以定心交覆!  

 

---台中工具機廠商 黃蜜斯---

翻譯、翻譯工作室、翻譯社、日文翻譯、日語翻譯、英文翻譯、英語翻譯、

不定期更新中......    

此次日文版真的太感激翻譯公司們了,中文版太晚定稿,還好PM幫天成翻譯公司們加快處置,否則DM真的會來不及印 ! 

你們翻譯效率也很棒,內容沒什麼問題, 整體都很惬心唷! 這邊也感謝你們的協助~

(A)  加入專屬LINE@,全時段線上諮詢。

---微型創業主 陳小姐---

 

 

不定期更新中......

                                      @LINE.png

蘭花栽種手藝文件翻譯、委託往來信件翻譯。

    FB專頁 )

You guys response so fast, I just feel like we work in the same city !

科技翻譯、工程翻譯、商務翻譯、中翻英、英翻中、日翻中、中翻日、

日系品牌代理契約翻譯。

       請掃描下方QR code   或   搜尋帳號: @pno9477h   

固然要翻譯的頁數多,可是隨時都可以用LINE扣問,把握進度,辦事真不錯!

 

 

 

--- O合國際 動畫師 ---

謝謝! 還好有翻譯公司們PM及時示知原稿次序有錯,否則合約送出去就麻煩了!!!    你們真仔細:)

---株式会社不二越  山田さん---

      (信件寄出後請利用LINE@通知收信,將優先辦事)  

Thanks again for your timely support翻譯社 I really appreciate your service !

---上市公司  O茂科技股分有限公司  高級工程師 范師長教師 ---

 



本文引用自: http://tkbjapantw.pixnet.net/blog有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    全站熱搜

    darrylsa8qst 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()